不敢说《雪中悍刀行》不好,只是借它管中窥豹——谈谈传统文学和当代网络文学在情感表达上的差异。
《雪中悍刀行》是近年网络文学的代表作之一,而下面这首“诗”可能是其中最为书迷们津津乐道的桥段。
无匣也无鞘,暗室夜常明。
三尺木马牛,可折天下兵。
欲知天将雨,铮铮发龙鸣。
提剑走人间,百鬼夜遁行。
飞过广陵江,八百蛟龙惊。
世人不知何所求,那袭青衫放声笑: 天不生我李淳罡,剑道万古如长夜。
这首诗一言难尽,遣词与格调在此不便讨论。我们只从一个字入手,管中窥豹:
“铮铮发龙鸣”句里的“鸣”字。(并没有说他用得不对)
我们通常的用法是:“龙吟”、“虎啸”、“凤鸣”、“熊咆”、“狼嚎”、“犬吠”等等。
龙为神物,生而有灵,可大可小、能屈能伸。据传,龙音低沉而绵长,一般作“吟”,是为“龙吟”。
而虫鸟的叫声,则与之相反。声调高亢而尖锐,才用得“鸣”字。
“龙鸣”这个词,属于非常规的用法,平时很少见。李白、李峤等人倒是用过几次,这与他们的诗词风格有关。他们几位本来就是诗人里的男高音,有着极强的文字驾驭能力,擅长用夸张的手法表达强烈的个人情感。
但此乃天功,并不是每个人都唱得上去。
优秀的文学作品,恰如龙的声音:
一般作“龙吟”,情感厚积而薄发,细品则浑厚而悠长。不同凡“响”。
有时也发“龙鸣”,将蛰伏于波涛之下的不甘,将翱翔于云天之上的虚愿,尽都化作一声鸣叫,上达天听。
从情感的表达方式来看,传统文学常作“吟”。而现在的网络文学,多用“鸣”。
但倘若不是李白这样的男高音,能够下笔有神,却要去起那么高的调,发出的“龙鸣”怕与虫鸣无异?
文章来源:《中国当代医药》 网址: http://www.zgddyyzz.cn/zonghexinwen/2021/0520/1344.html
中国当代医药投稿 | 中国当代医药编辑部| 中国当代医药版面费 | 中国当代医药论文发表 | 中国当代医药最新目录
Copyright © 2018 《中国当代医药》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: